vocab to describe line graph

آموزش نوشتن یک لاین گراف در آزمون آیلتس تسک یک آکادمیک
1454 0

با سلام

در این جلسه به موضوع لاین گراف ( LINE GRAPH ) می پردازیم. برای اینکه بتوانید به خوبی از پس این گونه سولات برآیید لازم است لغات مهم این بخش را حفظ کنید، تعدادی گرامر بیاموزید و در نهایت طریقه ی نوشتن پاراگراف ها را به صورت صحیح انجام دهید. در اینجا به آموزش کلمات مهم و کاربردی بسنده می کنیم و در دروس دیگر شما می توانید طریقه ی پاراگراف نوشتن و گرامر های مهم را فراگیرید.

کلمات مناسب برای توصیف گرایش صعودی و یا به سمت بالا در لاین گراف IELTS WRITING

وقتی می خواهیم یک گرایش صعودی و یا به سمت بالا را توصیف کنیم از کلمات زیر استفاده می کنیم.

کلمات سبز شده در نقش فعل هستند و کلمات بنفش شده در نقش اسم.

 

 

Noun Form

Meaning

Verb form

a rise [of]

بالا رفتن اعداد، مقدار و ارزش

rise (rose-risen) [to/by]

an increase [of]

افزایش در مقدار، تعداد و درجه

increase [to/by]

An upward trend

افزایش در قیمت، مقدار و سطح

go (went-gone) up [to/by]

A climb [of]

افزایش در قیمت، مقدار و سطح

climb [to/by]

a growth [of]

افزایش در مقدار، اندازه، تعداد و قدرت

grow (grew-grown) [to/by]

a doubling in+ n

دو برابر شدن

double

a boom

افزایش شدید و ناگهانی

boom

a surge

افزایش شدید و ناگهانی

surge

a trebling in+ n

سه برابر شدن

treble/triple

 

برای اینکه با کاربرد این کلمات در جمله بیشتر آشنا شوید به مثال های زیر دقت کنید.

Sentence

Meaning

The number of computer owners rose by 10%.

تعداد دارندگان کامپیوتر 10 درصد بیشتر شد.

There has been a rise of 10 % for the computer owners.

یک افزایش 10 درصدی بار برای دارندگان کامپیوتر وجود داشته است.

The age of marriage has increased to 35.

سن ازدواج به 35 سال افزایش یافته است.

After the war the growth of production of rice is obvious.

بعد از جنگ افزایش تولید برنج مشهود است.

The tendency for immigration surged after 2000.

گرایش برای مهاجرت بعد از سال 2000 افزایش یافت.

The Price Doubled between 2009 to 2011.

بین سالهای 2009 تا 2011 قیمت ها دو برابر شد.

We witnessed a doubling in prices between 2009 to 2011.

بین سالهای 2009 تا 2011 ما شاهد قیمت های دو برابر بودیم.

The rate of dollar has had an upward trend.

نرخ دلار همواره سیر صعودی داشته است.

the economic boom of the 1950s.

رشد سریع اقتصادی در دهه ی 1950.

Oil prices surged.

قیمت نفت به شدت و به صورت ناگهانی افزایش یافت.

Their profits have trebled in the last two years.

سود آنها در دوسال گذشته سه برابر شده است.

کلمات مناسب برای توصیف یک گرایش نزولی یا به سمت پایین در لاین گراف IELTS WRITING

وقتی می خواهیم یک گرایش نزولی یا به سمت پایین را توصیف کنیم از کلمات زیر استفاده می کنیم.

 

Noun form

Meaning

Verb form

a fall [of]

از نظر سطح، اندازه و قیمت به سطح پایین تری آمدن

fall (fell-fallen) [to/by]

a decline [of]

پایین آمدن از نظر کیفیت، کمیت و اهمیت

decline [to/by]

a decrease [of]

کمتر شدن و یا به سطح پایین تری رفتن

decrease [to/by]

-

کمتر شدن برای مدت کوتاه

dip (dipped) [to/by]

a drop [of]

کم شدن ناگهانی به مقدار یا سطح کمتر از قبل

drop (dropped) [to/by]

-

پایین آمدن قیمت و تعداد

go (went-gone) down [to/by]

-

کاهش شدید و ناگهانی

plummet [to/by]

a plunge

کاهش زیاد و سریع در قیمت، نرخ و تعداد

plunge [to/by]

-

کاهش شدید و ناگهانی به سطحی پایین تر از قبل

dive [to/by]

deterioration

بدتر شدن

deteriorate

a slump

کاهش ناگهانی در قیمت، ارزش و تعداد

slump [to/by]

 

برای اینکه با کاربرد این کلمات در جمله بیشتر آشنا شوید به مثال های زیر دقت کنید.

Sentence

Meaning

The rate of inflation was falling to 10%.

نرخ تورم در حال کاهش به ده درصد بود.

There has been a decline in the size of families.

یک کاهش در جمعیت خانواده وجود داشته است.

Average house prices decreased by 13% last year.

سال گذشته قیمت متوسطه ی خانه 13% کاهش یافت.

Temperatures dipped to -10°C last night.

شب گذشته دما برای مدت کوتاهی به ده درجه سقوط کرد.

Their share of the market dropped to 50 percent this year.

امسال به طور ناگهانی سهام بازار به پنجاه درصد سقوط کرد.

Profits plummeted from £49 million to £11 million.

سود ها به طور ناگهانی از 49 میلیون به 11 میلیون سقوط کرد.

The unemployment rate plunged sharply from 5 m to 10 thousand.

نرخ بیکاری به طور ناگهانی و شدیدی از 5 میلیون نفر به ده هزار نفر کاهش داشت.

The dollar dived against the yen in Tokyo today.

امروز نرخ دلار نسبت به ین توکیو کاهش زیادی داشت.

America’s deteriorating economy

اقتصاد بدتر شده ی آمریکا.

Sales slumped by 20% last year.

فروش ها سال گذشته افت زیادی (20%) داشته است.

 

 

کلمات مناسب برای توصیف یک گرایش بدون تغییر و یا خط صافی در لاین گراف IELTS WRITING

 

اگر بخواهیم یک گرایش بدون تغییر و یا خط صافی را توصیف کنیم از کلمات زیر استفاده می کنیم.

 

Noun form

Meaning

Verb form

a levelling off [at]

بالا و پایین نرفتن و ثابت ماندن

level (levelled) off/ out [at]

a plateau [at]

بالا و پایین نرفتن چیزی مخصوصا بعد از یک افزایش

plateau (plateaued) [at]

-

ثابت ماندن

stabilize [at]

no change

تغییر نکردن

do (did) not change

-

ثابت ماندن

remain stable [at]

-

ثابت ماندن

remain steady [at]

-

ثابت ماندن

stay constant [at]

 

برای اینکه با کاربرد این کلمات در جمله بیشتر آشنا شوید به مثال های زیر دقت کنید.

Sentence Meaning

Inflation has begun to level off at 10%.

تورم با نرخ ده درصد ثابت مانده است.

Inflation rates have reached a plateau.

نرخ تورم به ثبات رسیده است.

an attempt to stabilize the economy

تلاش برای ثابت کردن اقتصاد.

The prices stayed constant after a sharp rise.

قیمت ها بعد از افزایش ناگهانی ثابت شدند.

Before the housing rate remained stable at 10%, it witnessed a dramatic drop.

قبل از اینکه نرخ قیمت خانه با 10 درصد ثابت شود، یک افت شدیدی را شاهد بود.

 

 

کلمات مناسب برای توصیف وضعیت و حالت چیزی در لاین گراف IELTS WRITING

اگر بخواهیم وضعیت و حالت چیزی را توضیح دهیم باید از کلمات زیر استفاده کنیم.

 

Noun form

Meaning

Verb form

reached a high/peak of

به بالا ترین حد رسیدن

peaked [at]

reached a low of

کاهش یافتن تا رسیدن به نقطه مورد نظر

 -

-

در نقطه ای ایستادن

stood at

 

برای اینکه با کاربرد این کلمات در جمله بیشتر آشنا شوید به مثال های زیر دقت کنید.

Sentence Meaning

Wind speeds peaked at 105 mph yesterday.

دیروز سرعت باد به بالا ترین حد خود 105 مایل در ساعت رسید.

Prices rose steadily to reach to the highest levels .

قیمت ها به صورت ثابت افزایش پیدا کرد تا به بالاترین حد خود برسد.

Illiteracy rates are still thought to stand above 50 percent.

گمان می رود که نرخ بی سوادی هنوز بالای 50 درصد ایستاده باشد.

 

 

کلمات مناسب برای توصیف یک تغییر دائمی یا نوسان در لاین گراف IELTS WRITING

 

اگر بخواهیم از تغییر دائمی یا نوسان صحبت کنیم باید از کلمات زیر استفاده کنیم.

 

Noun form

Meaning

Verb form

a fluctuation

نوسان داشتن

fluctuated [around]

 

برای اینکه با کاربرد این کلمه در جمله بیشتر آشنا شوید به مثال زیر دقت کنید.

Sentence Meaning
Insect populations fluctuate wildly from year to year. سال به سال جمعیت حشرات نوسان شدید دارد.

 

 

تا به اینجا فعل ها و اسم هایی را آموختیم که بسیار کاربردی هستند و حتما باید آنها را به همراه کاربرد صحیح شان در جمله آموخت. این کلمات برای توصیف رفتار یک نمودار بسیار حیاتی می باشد که اگر آنها را بدانیم در کجا و چگونه استفاده باید کرد، به راحتی می توان نمره ی قابل قبولی در آزمون آیلتس کسب کرد. برای توصیف دقیق تر این قسمت تعدادی قید حالت و صفت وجود دارد که با استفاده از آنها می توانید زیبایی بیشتری به گذارش خود دهید و در نتیجه نمره ی بهتری در آزمون کسب کنید. به قید ها و صفت های زیر توجه نمایید.

قید ها و صفت ها برای توصیف دقیقتر یک گرایش در لاین گراف IELTS WRITING

صفت ها و قید ها برای توصیف اندازه ی تغییر. این صفت ها و قید ها به لحاظ شدت و بزرگی تغییر از بالا به پایین کم می شود. یعنی اولین کلمه تغییر بزرگتری را نسبت به دومین کلمه توصیف می کند.

کلمات آبی شده صفت هستند و بنابراین برای توصیف یک اسم استفاده می شوند. 

کلمات قرمز رنگ قید هستند و بنابراین برای توصیف یک فعل مورد استفاده قرار می گیرند.

Adverb form

Meaning

Adjective form

dramatically

بسیاربزرگ و ناگهانی

dramatic

-

خیلی بزرگ

huge

Enormously

خیلی بزرگ

enormous

Tremendously

خیلی بزرگ

Tremendous

substantially

تقریبا خیلی زیاد

substantial

considerably

قابل توجه

considerable

Significantly

مقدار مهمی

significant

Remarkably

مقدار مهمی

remarkable

noticeably

مقدار قابل ملاحضه ای

noticeable

markedly

مقدار قابل ملاحضه ای

marked

moderately

مقدار کمی

moderate

slightly

تغییر کمی

slight

-

تغییر بسیار کوچک

small

minimally

کمترین تغییر

minimal

 

Sentence Meaning

Computers have brought dramatic changes to the workplace.

کامپیوترها باعث تغییر ناگهانی و شدید در محل کار شدند.

an enormous amount of money

مقدار بسیار زیاد پول

This plan could save us a tremendous amount of money.

این تصمیم می تواند حجم بسیار زیادی از پول را برای ما ذخیره کند.

The deer population has increased substantially in recent years.

در سال های اخیر جمعیت گوزن ها به صورت بسیار زیادی افزایش یافته است.

Health problems can be significantly reduced by careful diet.

با یک رژیم خوب، مشکلات سلامتی به صورت زیادی میتواند کم شود.

She has made remarkable progress.

او پیشرفت قابل ملاحظه ای کرده است.

a noticeable improvement in air quality

بهبود مشهود در کیفت هوا.

Trade has increased markedly.

تجارت به صورت مشهودی افزایش یافته است.

Even moderate amounts of alcohol can be dangerous.

حتی مقدار کمی از الکل می تواند خطرناک باشد.

a slight change of plan

تغییر کوچکی در برنامه.

The storm caused only minimal damage

طوفان باعث خسارت اندکی شد.

 

 

کلمات مناسب برای توصیف سرعت تغییر در لاین گراف IELTS WRITING

 

اگر بخواهیم سرعت تغییر را توصیف کنیم می توانیم از صفت ها و قیدهای زیر استفاده نماییم.

 

Adverb form

Meaning

Adjective form

rapidly

سریع و در زمان کوتاه

rapid

quickly

سریع و در زمان کوتاه

quick

sharply

افزایش یا کاهش ناگهانی

sharp

swiftly

سریع و بلافاصله

swift

steeply

یک افزایش یا کاهش زیاد

steep

steadily

کم و پیوسته

steady

gradually

آرام و در زمان طولانی

gradual

slowly

آرام

slow

suddenly

ناگهانی

sudden

 

Sentence Meaning

a sharp increase in prices

یک افزایش سریع با شیب زیاد در قیمت ها

My letter received a swift reply.

نامه ی من به سرعت پاسخ داده شد.

a steep increase in house price

یک افزایش زیاد در قیمت خانه.

The company’s exports have grown steadily .

صادرات شرکت به تدریج افزایش پیدا کرد.

The climate is gradually becoming drier and warmer.

آب و هوا به آرامی در حال خشک تر و گرمتر شدن است.

sudden change in the weather

یک تغییر ناگهانی در آب و هوا

 

 

 

 

The line graph illustrates the amount of spreads consumed from 1981 to 2007, in grams.

11

 

جای خالی را با عبارت مناسب پر کنید. فقط کافی است حرف مورد نظر را در جای خالی تایپ کنید.

 

A more popular

B  a significant decrease

C  a sharp decline

D  a marked increase

E  a significant rise

F  a steady downward trend

G reached a peak

H  exceeded

Question No. /

The graph shows the quantity of margarine, low fat spreads and butter consumed between 1981 and 2007. The quantities are measured in grams. Over the period 1981 to 2007 as a whole, there was 1 in the consumption of butter and margarine and 2 in the consumption of low-fat spreads.

Butter was the most popular fat at the beginning of the period, and consumption 3 of about 160 grams in 1986. After this, there was 4

The consumption of margarine began lower than that for butter at 90 grams. Following this, in 1991, it 5 that of butter for the first time, but after 1996 there was 6 in the amount consumed, which seemed set to continue.

Low–fat spreads were introduced in 1996, and they saw 7 in their consumption from that time, so that by about 2001 they were 8 than either butter or margarine.

 

imagesab

Question No. /

Which of the descriptions are correct?

 

imagesaaa

Question No. /

Find the correct descriptions.

 

download9

Question No. /

Tick the correct description

 

آغاز دوره های آنلاین آموزش زبان توسط استاد خصوصی

اینجا کلیک کنید

ماژیک فسفری

با استفاده از ماژیک فسفری می توانید کلمات و بخش های مهم را برای خود علامت گذاری نمایید و هنگام پاسخ به آزمون از آنها استفاده کنید. برای از بین بردن بخش های رنگی دوباره روی آن کلیک نمایید.

دفترچه یادداشت

هر تعدادی که دوست دارید دفترچه یادداشت ایجاد کنید و نکات مهم را در آن بنویسید.
برای استفاده از دفترچه یادداشت بر روی قسمتی از درس یا آزمون که می خواهید در آنجا نکته ی مهمی را قرار دهید کلیک نمایید.سپس در آن قسمت یک دفترچه یادداشت جدید ایجاد میشود و با کلیک بر روی آن می توانید بازش کنید و نکته های مهم را بنویسید.