Everything will fall into places
وقتی میخواهیم بگوییم همه چیز سر جای خودش و در زمان و مکان خودش به صورت رضایت بخش اتفاق می افتداز این اصطلاح استفاده می کنیم (انجام شدن کارها بر وفق مراد).
مثال :
I was lucky because everyhing fell into place at exactly the right time.
went out of his way to
هنگام بیان تلاش مضاعف و ازخود مایه گذاشتن یا هنگامی که میخواهیم به زبان انگلیسی بگوییم فردی نهایت سعی و تلاش خود را در انجام کاری داشته است از این اصطلاح استفاده میکنیم.
مثال:
I went out of my way to make sure you were comfortable.
anybody who is anybody :
وقتی میخواهیم درباره حضور افرادی که بسیار مهم و سرشناس هستند در جایی صحبت کنیم از این اصطلاح استفاده میکنیم.
مثال:
Anybody who is anybody will come to this party.
I have time to go to a party once in a blue moon
هنگامی ازین اصطلاح استفاده می کنیم که موقعیتی به ندرت رخ دهد.
مثال:
My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon.
Party animal
این اصطلاح برای بیان و نشان دادن فردی که علاقه بسیار به مهمانی رفتن دارد و اهل خوشگذارنی است به کار برده می شود.
مثال:
wow. you are the party animal, aren't you?
out of the blue
جهت بیان اتفاقات غیر منتظره و ناگهانی از این اصطلاح استفاده می کنیم.
مثال:
.I was driving along the road when a deer jumped at me out of the blue
To be on another planet
به منظور بیان فردی که به محیط اطراف توجهی ندارد و ایده های غیر عملی و غیر واقعی دارد ( طرف تو فضاست ).
مثال:
.Some days that girl seems as if she is on another plane
push the boat out
هنگامی که میخواهیم بگوییم فردی برای موضوعی سنگ تمام گذاشته یا از لحاظ مالی بریز و بپاش کرده میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم.
مثال:
They really pushed the boat out or Annie's wedding last year in LA.
برای بیان کند یا متوقف کردن انجام کاری از این اصطلاح استفاده می کنیم.
مثال:
Many companies are putting the brakes on new investment until the economy improves.
مثال:
Any one of my players who steps out of line will be in trouble with me as well.
like a fish out of water
:مثال
I didn't have any fiends that were like me. I just always felt like a fish out of water.
put a damper on something
وقتی بخواهیم بگوییم چیزی باعث سرکوب کردن یا استعدادی رو نابود کردن یا کلا خراب کردن یک فعالیت یا احساسات را هم بخواهیم بیان کنیم این اصطلاح را بیان میکنیم.
مثال:
children need to make mistakes to bring up with useful and suitable experiances, so parrents should not put a damper on their playfulness.
آغاز دوره های آنلاین آموزش زبان توسط استاد خصوصی
اینجا کلیک کنیدماژیک فسفری
با استفاده از ماژیک فسفری می توانید کلمات و بخش های مهم را برای خود علامت گذاری نمایید و هنگام پاسخ به آزمون از آنها استفاده کنید. برای از بین بردن بخش های رنگی دوباره روی آن کلیک نمایید.
دفترچه یادداشت
هر تعدادی که دوست دارید دفترچه یادداشت ایجاد کنید و نکات مهم را در آن بنویسید.
برای استفاده از دفترچه یادداشت بر روی قسمتی از درس یا آزمون که می خواهید در آنجا نکته ی مهمی را قرار دهید کلیک نمایید.سپس در آن قسمت یک دفترچه یادداشت جدید ایجاد میشود و با کلیک بر روی آن می توانید بازش کنید و نکته های مهم را بنویسید.