Souhaiter et féliciter
N'imitez rien ni personne, un lion qui cpoie un lion devient un singe.
از کسی و چیزی تقلید نکنید، شیری که از شیر دیگر تقلید می کند یک میمون می شود.
victor Hugo
سلام دوستان. امیدوارم هرجا که هستید پرانرژی و پر انگیزه باشید. یکی دیگر از جلسات لغت را در وبسایت فرنلیش همراه شما هستیم. در این قسمت می خواهیم درباره ی اصطلاحات مربوط به تبریک گفتن، تسلیت گفتن و برای کسی آرزو کردن در زبان فرانسه صحبت کنیم. در جدول های زیر تعدادی اصطلاح آورده شده که می توانید با حفظ کردنشان در شرایط مشابه از آنها استفاده کنید.
برای تبریک گفتن در مناسبت های مختلف مانند ازدواج، به دنیا آمدن بچه، تولد، تبریک عید یا موفقیت شخصی در کاری از دیگری استفاده میکنیم که در فلش کارت های 1 تا11 آورده شده . نمونه هایی از این اصطلاحات رو میتونید در دیالوگ های زیر ببینید.
دیالوگ 1
Alex: Salut, j'ai de grandes nouvelles à te partager !
Emilie: Ah bon ? Qu'est-ce qui se passe ?
Alex: J'ai été accepté(e) à l'université de mes rêves !
Emilie: Oh wow, félicitations ! Je suis vraiment contente pour toi. C'est fantastique !
Alex: Merci beaucoup ! Je suis tellement excité.
Emilie: Tu as travaillé dur pour ça, tu le mérites vraiment. Quel programme vas-tu suivre ?
Alex: J'ai accepté dans le programme de sciences informatiques. C'est ce que je voulais faire depuis longtemps.
Emilie: C'est génial ! Je suis sûre que tu réussiras brillamment dans ce domaine. Encore une fois, félicitations !
Alex: Merci encore.
الکس: سلام، من یک خبر عالی دارم که میخوام بهت بگم (باهات به اشتراک بزارم)!
امیلی: واقعا؟ چه اتفاقی می افتاده؟
الکس: من در کالج رویایی ام پذیرفته شدم!
امیلی: اوه وای، مبارکت باشه! من واقعا برات خوشحالم. فوق العاده است!
الکس: خیلی ممنون! من خیلی هیجان زده ام.
امیلی: تو برای این کار سختی کشیدی، واقعا لیاقتش را داری. قرار است چه برنامه ای را دنبال کنی؟
الکس: من در برنامه علوم کامپیوتر قبول شدم. این کاری بود که مدتها بود می خواستم انجام دهم.
امیلی: عالیه! من مطمئن هستم که در این زمینه موفق خواهید شد. یک بار دیگر تبریک می گویم!
الکس: بازم ممنون.
دیالوگ 2
Alison: Bonjour ! J'ai entendu dire que c'est ton anniversaire aujourd'hui. Bon anniversaire !
David: Merci beaucoup ! Oui, je célèbre mon anniversaire aujourd'hui.
Alison: Toutes mes félicitations ! C'est un jour spécial pour toi. Comment te sens-tu ?
David: Je me sens heureux. J'apprécie vraiment ton message.
Alison: Joyeux anniversaire une fois de plus
David: Merci encore !
Translation is too long to be saved
آلیسون: سلام! شنیدم امروز تولدت هست تولدت مبارک !
دیوید: خیلی ممنون! بله، من امروز تولدم را جشن می گیرم.
آلیسون: تبریک می گویم! این یک روز خاص برای تو است. چه حسی داری؟
دیوید: من احساس خوشبختی می کنم. من واقعا از پیام شما قدردانی می کنم.
آلیسون: تولدت مبارک یک بار دیگر
دیوید: باز هم متشکرم!
برای تسلیت گفتن و ابراز تاسف در زبان فرانسه می توانید اصطلاحاتی که در فلشکارت های شماره 12 تا 14 آورده شده استفاده کنید. کاربرد این جملات رو در دیالوگ زیر ببینید.
Madam G.: Bonjour, j'ai appris la triste nouvelle. Je suis vraiment désolé(e) pour votre perte.
Philip: Merci, c'est vraiment difficile pour nous en ce moment.
Madam G: Je sais ce que vous ressentez. Perdre quelqu'un de cher est une expérience très douloureuse.
Philip: Oui, c'est vraiment difficile à accepter.
Madam G: Je tiens à vous présenter mes plus sincères condoléances.
Philip: Merci, c'est réconfortant de savoir que nous avons le soutien de nos amis dans ces moments difficiles.
Madam G: N'hésitez pas à me faire savoir si vous avez besoin de quoi que ce soit. Je suis là pour vous.
Philip: Merci. Votre présence et vos condoléances signifient beaucoup pour nous.
خانم جی: سلام، خبر ناراحت کننده ای را شنیدم. من حقیقتا برای این فقدان متاسفم.
فیلیپ: متشکرم، در حال حاضر واقعا برای ما سخت است.
خانم جی: من می دانم که چه احساسی دارید. از دست دادن یکی از عزیزان تجربه بسیار دردناکی است.
فیلیپ: بله، قبولش واقعاً سخت است.
خانم جی: من صمیمانه ترین تسلیت خود را به شما عرض می کنم.
فیلیپ: متشکرم، خوشحالم که می دانیم در این شرایط سخت از حمایت دوستانمان برخورداریم.
خانم جی: لطفا در صورت نیاز به من اطلاع دهید. من برای شما اینجا هستم.
فیلیپ: ممنون. حضور و تسلیت شما برای ما بسیار ارزشمند است.
Souhaiter
وقتی می خواهید برای کسی آرزوی سفر خوب یا تعطیلات خوب داشته باشید یا برای او آرزوی موفقیت و خیر کنید می توانید از اصطلاحاتی که در فلشکارت های شماره 19 تا 30 آورده شده استفاده کنید.
دیالوگ 1
Mama: Bonne nuit ! Il est déjà tard, il est temps d'aller dormir.
Garçon: Merci, bonne nuit à toi aussi. J'espère passer une nuit paisible.
Mama: Dors bien et repose-toi. Tu en as besoin pour être en forme demain.
Garçon: Merci, j'espère passer une bonne nuit de sommeil. À demain !
Mama: À demain, passe une excellente nuit et fais de beaux rêves.
Garçon: Merci, toi aussi. Bonne nuit !
مامان: شب بخیر! دیر شده، وقت خواب است.
پسر: ممنون، شب شما هم بخیر. شب آرومی رو آرزو میکنم
مامان: خوب بخواب و استراحت کن. برای اینکه فردا سرحال باشی به آن نیاز دارید.
پسر: ممنون، امیدوارم خواب خوبی داشته باشم. فردا می بینمت !
مامان: فردا میبینمت، یه شب عالی داشته باشی و رویاهای شیرین ببینی.
پسر: ممنون تو هم همینطور. شب بخیر !
با حفظ کردن این اصطلاحات می توانید در مناسبت های مختلف برای دوستان فرانسه زبان خود پیام تبریک و آرزوی موفقیت بفرستید.
خرسند و پیروز باشید.
آغاز دوره های آنلاین آموزش زبان توسط استاد خصوصی
اینجا کلیک کنیدماژیک فسفری
با استفاده از ماژیک فسفری می توانید کلمات و بخش های مهم را برای خود علامت گذاری نمایید و هنگام پاسخ به آزمون از آنها استفاده کنید. برای از بین بردن بخش های رنگی دوباره روی آن کلیک نمایید.
دفترچه یادداشت
هر تعدادی که دوست دارید دفترچه یادداشت ایجاد کنید و نکات مهم را در آن بنویسید.
برای استفاده از دفترچه یادداشت بر روی قسمتی از درس یا آزمون که می خواهید در آنجا نکته ی مهمی را قرار دهید کلیک نمایید.سپس در آن قسمت یک دفترچه یادداشت جدید ایجاد میشود و با کلیک بر روی آن می توانید بازش کنید و نکته های مهم را بنویسید.